Traduko de Anglaj Verboj

La subaj tri eseoj konsilas pri kiel traduki anglolingvajn verbojn al Esperanto. La unua eseo traktas ĉefe tensojn, la dua traktas modojn, kaj la tria temas pri helpverboj, ĉefe pri modaj helpverboj.

Multaj gramatikaj terminoj estas klarigitaj, sed estas preferinde ke leganto havu almenaŭ bazan konon de gramatiko. Esperantaj terminoj estas laŭ Plena Analiza Gramatiko.

Komentoj estas tre bonvenaj.




Eseo 1 - Voĉo kaj Tenso

Voĉo Participoj Tenso
Ĝeneralaj Konsiloj Kelkaj Citaĵoj Referencoj

Past Present Future
Simple I wrote it.
It was written.
I write it.
It is written.
I will write it.
It will be written.
Progressive I was writing it.
It was being written.
I am writing it.
It is being written.
I will be writing it.
It will be being written.
Perfect I had written it.
It had been written.
I have written it.
It has been written.
I will have written it.
It will have been written.
Perfect
Progressive
I had been writing it.
It had been being written.
I have been writing it.
It has been being written.
I will have been writing it.
It will have been being written.




Eseo 2 - Modo kaj Kondiĉoj

Enkonduko Terminoj Kondiĉaj Frazoj
Aliaj Ekzemploj Referencoj
Modoj de Anglolingvo
Indikativo Imperativo
Subjunktivo
Prezenca
Preterita
Perfekta Preterita
Futura
Modoj de Esperanto
Indikativo
Volitivo
Kondicionalo



Eseo 3 - Helpverboj

  Enkonduko Esperantaj Modaj Helpverboj
  Devi     Povi     Voli    
Gramatikaj Helpverboj
  Am, Are, Is, Was, Were
  Have, Has, Had
  Do, Does, Did
Modaj Helpverboj
  Will Would Must
  Shall Should
  Can Could
  May Might
Kvazaŭmodaj Helpverboj
  Need Dare Ought to
  Have to Used to

Resumo

Referencoj